オーストラリア留学 手配料無料、正規入学手続き留学センター
あいえーいー りゅうがく ねっと めるぼるんしてん
Level 5, 250 Collins Street Melbourne 3000
03 8626 9340(日本語でどうぞ)
インターン生日記 ★扇風機開けてと言われたら。。。。★

~口コミ率80%以上!安心無料サービス!メルボルン最大エイジェント iae留学ネットよりインターン生日記のご紹介です♪~
Logo for iaeedunet



こんにちは 受付のさあやですぴかぴか(新しい) 
日本のファッションサイトなんかを見ていると、だんだんと夏らしい服が目立つようになってきましたね晴れそれとは逆に、メルボルンはだんだんと寒い日が続くようになってきました雪皆様、体調のほうは大丈夫でしょうか? 
さて、今日はこの前の続きの、言葉と文化の違いについてまた、少しお話させていただこうかなーと思いまするんるん 
今回は、中国語と英語について手(パー) 
メルボルンには、いろいろな国の方がいますよね~チューリップオーストラリア人の方はもちろん、韓国人や中国人の方もたくさんおられますexclamation ×2 メルボルンに来て、初めて違う国の方とお友達になったり、話したり、といろいろな方と交流する機会がたくさんあると思いますexclamation ×2 そんな国際交流の中で、今回は中国語と英語での表現をちょっとダッシュ(走り出す様)
中国人の方がもし、英語で Can you please open the fan? とお願いしてきたら、どうしましょう?この英文の直訳は、 「扇風機を開けてください」 という意味ですよね? 
ええ。。。 
なんて?。。。。 
扇風機開けて?。。。 
開けてなにするの。。。 
と、反応してしまいそうですが笑  あわてず、騒がず、扇風機をつけてあげましょうハート 中国人の方は、じつは「扇風機つけて下さい」と言っているんですねあせあせ こういう違い、おもしろいですよね。ウッシッシ そして知ってたら、すかさず扇風機つけてあげられますよね 笑 ミスコミュニケーションを少しでもなくすためにも、相手の文化や言い回しの違いを知っていたら、 もっと良いコミュニケーションがとれるかもしれませんムード 
さて、今日は中国語の言い回しでした。 また機会があれば、違う国の言い回しなんかをご紹介できたらなと思います~ それでは、皆さん、体調にはくれぐれもお気をつけくださいね 


不明な点や、ご質問がございましたらIae留学ネットまでお気軽にお問い合わせ下さい。

TEL:03 8626 9340 (日本語でどうぞ)
営業時間: 9:30〜18:00 (土・日・祝祭日は休業)
-----------------------------------------------------------------------------------------
Iae留学ネット:アジア・ベスト 留学エイジェント『LTM Awards』5年連続ノミネート中!
オーストラリア5支店(世界100支店以上)を持つアジア最大の無料サービス留学エイジェント。オーストラリア全土の語学学校、専門学校、大学と正規代理店契約を結んでおり、各学校から運営資金をいただいて運営しているため手数料は一切かかりません。 
------------------------------------------------------------------------------------------
Iae留学ネット (メルボルン支店)--Level 5, 250 Collins St Melbourne
Web: 
www.iaeau.com   ☆生活情報盛りだくさん ★留学生インタビュー ⇒ 詳細