
2018/02/14
「自分の考えを理解してもらう」って英語でなんて言う?☆メルボルンにある外資系企業でインターン
こんにちは!無料留学エージェントTime studyのMiyuです!
さて、今日の英語のフレーズはこちら!
「自分の考えを理解してもらう」
さて、英語でなんて言うか分かりますか~?
答えは、
"make oneself understood"
oneself は、
「自分」だったら、myself
「あなた」だったら、yourself
「彼女」だったら、herself
「彼」だったら、himself
…
という風に変えてくださいね~
学生時代に、
make O C = 「OをCの状態にする」
って勉強しましたよね?
例えば、"make myself understood"だと、
「自分自身を 理解された状態にする」
↓
「自分の考え(言いたいこと)を理解してもらう」
ということになります。
では、例文を見てみましょう