日英カタカナ辞書

英語のつもりで何の気なしに使っていた単語が、ネイティブには通じない? 勘違い英語を直そう!!

日英カタカナ辞書 -『乗り物』その2

日英カタカナ辞書

「ソフトクリーム」「アフターサービス」「ダンボール」など、英語のつもりで何の気なしに使っていたこれらの単語は、ネイティブには通じません。そして、「発音」の壁。日本語と異なる発音を持つ英語は、日本人にとってはとても難しいと言われています。そこで、発音が違うと通じない英単語英語っぽいカタカナ語を大検証
伝言ネットオリジナル「日英カタカナ辞書」で、通じる英語を目指しましょう!!

※“英語初めてさん”でも通じるように、本来発音記号で表記するところを、あえてカタカナ表記にしています。
※日本語にはない【R】・【TH】のなどの音は、右側のスペルで確認して下さい。

乗り物 
カタカナ語 英語で言うと 英語で書くと
サイドブレーキ ハンドブレイク handbrake
ジェットコースター ローラーコースター roller coaster
ハンドル ステアリングウィール steering wheel
ハンドルキーパー デグジネイテッドゥドライバー a designated driver
バックミラー リアヴューミラー rear view mirror
パーキング カーパーク car park
パンク フラットタイヤ flat tire / puncture
フロントガラス ウィンドゥスクリーン windscreen
ペーパードライバー 該当する単語なし someone who almost never drives
ロータリー ラウンダバウト a roundabout
ロープウェイ ケイブルカー cable car