オーストラリア留学 手配料無料、正規入学手続き留学センター
あいえーいー りゅうがく ねっと めるぼるんしてん
Level 5, 250 Collins Street Melbourne 3000
03 8626 9340(日本語でどうぞ)
日本語⇔英語変換の道★ ~Vol.⑤~

~口コミ率80%以上!安心無料サービス!メルボルン最大留学エイジェント iae留学ネットより お役立ち情報の紹介です~Logo for iaeedunet

通訳・翻訳コースに興味がある方必見!

実際に通訳コースに通っているAyaさんの体験談の新連載-第5話です♪ 
入学までの道のり、コースの詳細、苦労話など、実際にコースに通っているから語れる生の声満載でお送りします。

【RMIT通訳・翻訳コース】
・Diploma of Interpreting (半年)
・Advanced Diploma of Interpreting(半年)
・Advanced Diploma of Translating(半年)
・Master of Social Science(Translating and Interpreting)(1年半)
半年で通訳者、翻訳家の資格が取得できるコースなどRMITは通訳・翻訳のコースが充実!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
<前回のシリーズ RMITの通訳コース> 第1話 第2話 第3話 第4話(最終話)
<今回のシリーズ 日本語⇔英語変換の道> 第1話 第2話 第3話 第4話
<他のお話> 通訳体験中です!!


こんにちはわーい(嬉しい顔)
インターン(休業中)のAyaです。 

ではでは、早速前回の説明から電球

「His subjects meet the entrance requirement for the Science degree.」
が、どういった状況でお話されているか・・・ですが、皆さん、お分かりですかexclamation & question

簡単に訳せば、「彼が取っている科目は、科学コースへの入学条件を満たしている」
ってな感じですかな目これは、オーストラリアでは、大学やその他の学校に入るのに学校 

必ず取っておかなければならない科目があるんです本
それが、化学系や、言語系、社会学系、などでそれぞれ違ってくるんですなぁ山羊座

なので、もしその科目を履修していなかったら大変げっそりそしてこの会話は、息子の進路相談に来ている親御さんと先生との間の会話、という設定ですよ~~クローバー

こういった、オーストラリアの社会知識もばしばし積み上げていきますよ~~富士山
知識があれば、通訳もしやすく、ぴったりな言葉が浮かんでくる晴れはずだexclamationウッシッシ
ではでは、次回は何編にしようかなぁ??るんるん

ちなみに、まだこの私の趣味の世界コーヒー続けても良いですか??あせあせ

オーストラリア留学のご相談は、Iaeまでお気軽にでお問い合わせください↓↓
E-mail:iae-japan@iaeedunet.com
TEL:03 8626 9340 (日本語でどうぞ)
スカイプ: iae-japan (チャットでも電話でもお気軽にどうぞ)
営業時間: 9:30〜18:00 (ご予約不要 / 土・日・祝祭日は休業)
Iae留学ネット(メルボルン支店)Level 5, 250 Collins St. Melbourne
--------------------------------------------------------------------------------------
iae留学ネット:アジア・ベスト 留学エイジェント『LTM Awards』5年連続ノミネート中! オーストラリア5支店(世界100支店以上)を持つアジア最大の無料サービス留学エイジェント。 オーストラリア全土の語学学校、専門学校、大学と正規代理店契約を結んでおり、各学校から運営資金をいただいて運営しているため手数料は一切かかりません。
---------------------------------------------------------------------------------------
Web: www.iaeau.com ☆生活情報盛りだくさん ★留学生インタビュー ⇒ 詳細