マリッジセレブラントについて。
2013年08月11日 - 22:20:20

結婚を予定しています。
マリッジセレブラントを探しているのですが、どなたか日本人、又は日本語が話せるセレブラントをご存知ありませんか。
ご本人の方はもちろん、何か情報をお持ちの方がいらっしゃいましたら教えていただければ嬉しいです。
宜しくお願いします。

(5)
[1]  おめでとうございます日本語を話せるセレブラントを見つけ
2013年08月13日 - 23:08:08

 おめでとうございます
日本語を話せるセレブラントを見つけるのは難しいかと思います。
実は私も結婚が決まり、つい数週間前にセレブラントの所へ行き書類にサインとかしてきました。
書類手続きが済んだら結婚したことになるのと思いきや、法律で セレブラントに結婚しますという書類を提出してから30日以上たたないと結婚できないと言われビックリでした。
私は、セレブラントをイエローページで調べました。笑
彼女いわく、セレブラントになるのは大変で、法律の勉強とかもしなきゃいけなくて、それだけで半年かかったとか。
なので、日本人のセレブラントを見つけるのは難しいかなと思いました。
あまり役にたたない情報でスミマセン。。

[2] MAMIさん、コメントを下さってありがとうございます。 そ
2013年08月14日 - 14:56:58

MAMIさん、コメントを下さってありがとうございます。
そして、MAMIさんもおめでとうございます!
そうですね、書類が受理?されるまで約30日かかるという事は私も最近知り驚きました。
ローカルでセレブラントを検索してみると、以外と近所に多数いらっしゃる事が分かったのですが、もしできれば日本語が話せるセレブラントがいるとしたら・・と考え、質問の投稿に至りました。
でも可能性はかなり薄そうですね。他の州とかならいらっしゃるかもしれませんが・・。
お互いに素敵な結婚になりますよう願っています。

[3] アルルさん、コメントを下さってありがとうございます。
2013年08月15日 - 22:36:54

お調べになった貴重な情報をシェアしていただき、ありがとうございます。
アルルさんは、他州でのご結婚式も視野に入れてらっしゃいますか?
情報、参考にさせていただきます!

[4] ローカルセレブラントを使用
2013年08月20日 - 12:17:18

もう4年前のことですが、私も日本人のセレブラントが見つからず、ローカルのセレブラントにお願いしました。
wedding vow は、英語と日本語の両方を準備し、私もオージーの旦那も英語の後日本語で誓いました。
また、セレモニー中に友人に詩を朗読してもらったのですが、日本人の友人には日本語に訳したもの、オージーの友人に英語バージョンでお願いしました。
英語が不慣れな私の両親の隣に、日本語が堪能なオージーの友人に座ってもらい、
セレブラントが何を言っているか、随時訳してもらっていました。
ローカルセレブラントでも、自分達で日本語を織り交ぜながら日本っぽい式ができると思います。
彼らはとっても親切で協力的ですので、いろいろ相談に乗ってくれると思いますよ♪

素敵な結婚式になるといいですね(●^o^●)